Уроки обольщения - Страница 42


К оглавлению

42

Она закрыла глаза, и перед ее мысленным взором возник ласкающий ее Дамиен. Запах его тела проник в поры ее кожи, и смывать его Ванессе не хотелось.

Однако помыться все же было необходимо, поскольку днем ей предстояло совершить несколько серьезных дел. Она встала и, дернув за шнур звонка, вызвала служанку, чтобы та приготовила для нее ванну.

Помывшись и одевшись, Ванесса спустилась в столовую завтракать. Но барон не присоединился к ней за столом ни утром, ни в полдень за обедом. Служанка сказала, что он занят с рабочими в оранжерее, где завершается сооружение купальни для Оливии. Ванесса поспешила в покои больной, чтобы приготовить ее для первой водной процедуры. Дамиен пришел туда несколько позже, когда Оливия уже надела купальный костюм.

Ванесса подумала, что это даже к лучшему, что они с Дамиеном не встретились сегодня наедине, потому что ей было стыдно смотреть ему в глаза. При его появлении сердце ее затрепетало в груди, и ее охватила паника. Барон ободряюще улыбнулся ей, видимо, догадавшись о «причине ее смущения, и Ванесса сразу же успокоилась, согретая его улыбкой, словно солнечным светом. Однако в остальном Дамиен держался так, словно бы между ними ничего не произошло, очевидно, не желая афишировать их новые взаимоотношения, особенно перед своей младшей сестрой.

Он лично проводил Оливию в купальню, следом туда прошли две служанки и Ванесса. Вид чудесного бассейна, окруженного благоухающими розами, привел девушку в восторг и умиление.

— Я так благодарна тебе, Дамиен, за твои труды и старания! — воскликнула она от чистого сердца, когда он подвез ее на кресле-каталке к бортику бассейна.

— Забота о тебе мне не в тягость, дорогая сестра, — ответил барон. — Позволь мне отнести тебя на руках в воду.

— Божественно! Великолепно! — то и дело восклицала Оливия во время купания. — Я в полном восхищении.

Дамиен сказал, что он рад тому, что угодил ей, и, оставив сестру заботам Ванессы и служанок, удалился.

Поговорить с ним с глазу на глаз Ванессе удалось лишь вечером, уже после того как Оливия легла спать. Пожелав сестре сладких снов, Дамиен вернулся в гостиную, где его ожидала Ванесса, и промолвил с кротким видом:

— Не сердись на меня, мой ангел, за то, что вчера я не давал тебе уснуть до рассвета.

— По-моему, я на это не жаловалась, — с улыбкой ответила Ванесса.

Барон приблизился к ней и, поцеловав совсем по-братски в лоб, сказал:

— Но сегодня ты сможешь выспаться. Я не стану тебя беспокоить.

Ванесса удивленно вскинула брови и спросила:

— Разве вы не придете ко мне этой ночью?

— Ты меня приглашаешь? Что ж, я рад! — воскликнул Дамиен. — Если так, тогда позволь мне кое-что показать и объяснить тебе, мой ангел. Речь пойдет о несколько деликатном предмете, а именно — о мерах предосторожности, которые нам следует, как мне кажется, принять. Вот, взгляни-ка на это!

Барон достал из кармана сюртука красный мешочек и, раскрыв его, спросил:

— Тебе знакомы эти приспособления?

— Кажется, это губки, — робко ответила Ванесса.

— Да, именно так, мой ангел! Их следует смачивать в уксусе или коньяке и помещать перед встречей с мужчиной наедине в свою сокровищницу удовольствий. Эти забавные штучки предотвращают укоренение мужского семени в лоне, проще говоря, моя дорогая, они избавляют женщину от нежелательного зачатия.

Как успела заметить Ванесса во время его объяснения, в шелковом мешочке лежало не менее дюжины крохотных губок, с привязанными к ним нитями, чтобы удобнее было вытягивать их после употребления.

— Мне следовало воспользоваться ими вчера, — добавил Дамиен. — Но я буду рад сделать это сегодня, мой ангел.

Ванесса покраснела. Барон был, разумеется, прав: ей не нужен был скандал из-за внебрачного младенца, он нанес бы непоправимый урон ее репутации. Впрочем, она подозревала, что не способна забеременеть, поскольку ни разу не понесла от Роджера. И все же меры предосторожности, предложенные Дамиеном, были совсем не лишними.

В эту ночь Ванесса ждала Дамиена, усевшись в кресло у камина. Он пришел к ней в полночь, одетый в синий парчовый халат, полы которого распахнулись, едва Дамиен выбрался из тайного лаза. Взору Ванессы предстала его великолепная фигура, с фаллосом, вполне готовым к любовному рандеву. Барон уверенно пересек комнату, ступая пружинисто и неслышно, и у Ванессы перехватило дух от его огненного взгляда.

— Я с трудом дождался этого момента! — хриплым от возбуждения голосом промолвил он и погладил ее по щеке.

— Я тоже, — ответила Ванесса, дрожа от его прикосновения и решительного облика. При всей своей порочности, барон был прекрасен. Он молча стянул с нее ночную рубашку и, отбросив ее на пол, властно сжал рукой ее вздымающуюся грудь. Ванесса зажмурилась, млея от охвативших ее ощущений. Барон обнял ее за талию, она обхватила руками его шею, и они поцеловались, знаменуя этим их второе любовное свидание под покровом ночи.

С тех пор барон стал навещать Ванессу по ночам регулярно, всякий раз открывая новую грань ее темперамента и искореняя предрассудки. Ей казалось, что все происходящее с ней в имении Палисандровая Роща — это дивный сон. Свои отношения они тщательно скрывали от окружающих, ограждая свой приватный сказочный мирок от вторжения грубой обыденности. Мыслями о грядущем Ванесса себя не обременяла, как не терзалась она и подозрениями, что Дамиен делит с ней ложе из желания отомстить ей. С каждым днем, проведенным в его доме, Ванесса все реже вспоминала, почему и для чего она там очутилась.

Изменялись к лучшему и взаимоотношения Дамиена и Оливии. Случалось, девушку опять охватывало подавленное настроение, но ее искреннее стремление избавиться от страха и отчаяния уже не вызывало у Ванессы сомнения. Оливия систематически принимала ванны, совершала прогулки по саду и даже просила отвезти ее к дальним пределам усадьбы.

42